17 jun 2011

Festivales de verano para bailar o aprender bailes tradicionales


Los festivales de baile que presento en este artículo son aquellos que dedican una buena parte de su programación a aprender bailes tradicionales y a bailarlos. Casi todos ofrecen zonas de acampada gratuita y suelen tener bastante oferta de alojamientos de todo tipo en los alrededores. Suelen ofrecer talleres de aprendizaje durante el día y bailes por la noche. Hay muchos más festivales que se dedican a mostrar los bailes por medio de espectáculos pero no los he incluido porque serán el objeto de otro artículo. Cualquiera que conozca otro festival en el que la gente baile o se enseñe a bailar, por favor, que lo comparta con los demás en los comentarios. Ya los iremos incluyendo en el mapa. Y cualquiera que quiera incluir su festival en nuestra web que nos mande un mensaje a [email protected].


Festival Web Lugar de celebración Días Fechas probables Descripción
Le Grand Bals de l´Europe http://gennetines.org Gennetines, France 8 El tercer domingo de julio El festival de bailes tradicionales más grande de Europa. Podrás elegir entre  11 pistas de baile donde descubrirás, bailarás, aprenderás o practicarás "bailes de toda Europa". (Hay entre 50 y 300 participantes por reunión / taller). http://www.bailetradicional.com/2010/06/gennetines-2010-le-grand-bal-de-leurope.html
Le Grand Bals de l´Europe http://gennetines.org Saint-Gervais d'Auvergne, France 8 El primer viernes de agosto El hermano menor del festival de bailes tradicionales más grande de Europa http://www.bailetradicional.com/2010/06/gennetines-2010-le-grand-bal-de-leurope.html
Andanças http://www.andancas.net Andanças @40.787268,-8.111858, Portugal 7 El primer lunes de agosto El festival de danzas más grande de la península. En la última edición seis carpas acogieron todos los días tres sesiones de seis talleres simultáneos (18 talleres cada día durante seis días) en los que se aprendían danzas de todos los rincones del planeta y de todos los estilos. Y por las noches, del orden de tres conciertos simultáneos sin parar hasta las 3 o 4 de la madrugada, momento en el cuál el baile seguía con los músicos y bailarines que aguantaran hasta el desayuno de las 9 de la mañana. En definitiva el paraíso de los danzarines. El único estrés es el tener que elegir los talleres y los conciertos porque no se puede estar en todo y elegir las horas de descanso porque sino el cuerpo al final se queda dormido de pie. ¡Constatado!
Festival de danzas del mundo de Danzas sin Fronteras http://www.danzasinfronteras.com/ Campamento EL PIÉLAGO, Toledo 9 2ª mitad de agosto En Danzas sin fronteras se aprenden danzas de raíz tradicional de diversos lugares del planeta: desde las danzas rituales de México y de la isla de Pascua o las danzas clásicas de India y Nepal, hasta los scottish, las polcas, las mazurcas y los valses centroeuropeos; desde las danzas circulares de los países mediterráneos y balcánicos, hasta la danza oriental, zíngara, africana, brasileña... http://www.bailetradicional.com/2010/01/danzas-sin-fronteras-2010.html
Gran Bal Trad en Vialfré (Italia) http://www.granbaltrad.it/ Vialfré, Italia 6 El cuarto miércoles de junio Es el primer gran festival europeo de bailes tradicionales del verano, en un entorno muy agradable. http://www.bailetradicional.com/2010/06/gran-bal-trad-2010-en-vialfre-italia.html
Boombal Festival http://www.boombalfestival.be Boterhoek 8, 9920 Lovendegem - Belgium 4 El cuarto jueves de agosto The Boombalfestival (25-28 August 2011) is an event offering the best folk dance music in Europe together with the finest singer-songwriters from Belgium. And that's not all. During the day, different brass bands cross the field where the festival is taking place. During the night, the lighting transforms the environment into a marvellous and enchanting setting, in which people gather around many wood fires, if they are not dancing in one of the marquees. The ambiance alone attracts many friends and families to the festival! The setting is a big green field, surrounded by huge poplars and old willows. Add to that the best folk dance groups, conviviality, and of course, reasonable prices. During the day, the festival offers several danceworkshops and plenty of activities for the younger visitors. In the afternoon the first dance concerts start, which continue until at least midnight. But you can of course at any time sit down and taste one of the excellent local beers, or simply enjoy the excellent live music.
Rencontres Internationales de Luthiers et Maîtres Sonneurs http://www.rencontresdeluthiers.org/ Le Château d’Ars, La Châtre, France 4 El segundo jueves de julio Festival de músicos que siempre ofrecen bailes nocturnos.
Zingaria http://www.zingaria.com/ Comuni di Accadia, Bovino e S.Agata (FG), Italia 7 El primer sábado de agosto Il magico sud...'A Voce Stesa" e Raffaele Inserra **Campania** tamm. Pimontese (7-9); Paranza 'O Lione **Campania** tamm. avvocata (11-13); Gianni Amati Band ** Alto Salento** pizziche e dintorni (7-8); Malicanti **Salento** pizzica (9-10); Contraggiro **Alto Salento** pizzica Bassa Murgia (11-13); Pacchianella **Monte Santangelo - Gargano** tarantelle (9); Scuola di Tarantella **Montemarano** montemaranese (7-8); Davide Ancora **Calabria** tarantelle silane (7-11); Pina Pisani & C. **Lucera** tar. del Gargano (7-12); … contro il resto del mondo Trio Loubelya M.Constant, R.Martinez e C.Passeri **Toulouse** francesi (8-13); Maraspada **Piemonte** occitane e bal folk (7-12); Farfadet **Piemonte** bal folk e balcaniche (8-13); Runfa dos Tambores **Salvador de Bahìa** ;Capoeira (11-13); Duo Desy Adams e Jason O' Rourke **Irlanda** Irllandesi (8-13); The Hidden Note ** Italia** danze irlandesi (8-13); Daniel Sandu **Olanda** danze gipsy e rumene; Ana Auxiliadora Estrela **Salvador de Bahìa** danze afrobrasiliane (7-11); Noemi Bassani **Varese** Balcani e Medioriente (8-12); Andrea Pelliccia **Roma Grecia** danze greche (7-11); Anna Cirigliano **Roma** Sevillanas e flamenco (7-12).
Raks Madrid http://www.raksmadrid.com/ Madrid, España 5 El primer miércoles de julio Durante los cinco días que dura el festival se puede disfrutar de una gran variedad de actividades –muchas de ellas al aire libre y gratuitas- dirigidas tanto a todo aquél interesado en la música y la danza árabe y de Oriente Medio. La programación incluye conciertos, espectáculos de danza, animaciones para todos los públicos, más de 100 horas de formación en música y danza desde la iniciación hasta el nivel profesional, conferencias y coloquios, exposiciones y gastronomía.
Vertanzt http://www.vertanzt.ch/das_festival.html Röthenbach im Emmental, Suiza 4 El último jueves de julio Festival Internacional de danzas populares
Planície Mediterrânica http://www.pedexumbo.com/ Castro Verde, Portugal 3 El segundo viernes de septiembre Em parceria com cerca de 30 pequenas cidades de diferentes países do sul da Europa, o Festival promove intercâmbios culturais que permitem uma permuta de experiências entre as diferentes culturas da bacia do Mediterrâneo e o desenvolvimento de novas manifestações artísticas. A par das músicas de outras culturas do Mediterrâneo e, numa referência ao Alentejo, as polifonias alentejanas marcam presença durante os dias da Planície Mediterrânica, tal como os sabores da gastronomia regional, os bailes de tradição, as feiras, as exposições e muitas outras actividades temperadas pela luz do sul.
Arraiais do Mundo http://www.pedexumbo.com/pt/organizamos/arraiais-do-mundo Tavira, Portugal 2 El primer sábado de septiembre É fazendo nascer uma “aldeia” durante três dias, que propomos uma programação que coloca um ênfase especial nas tradições portuguesas, mas numa vertente virada para o futuro, para o exterior e nas relações que Tavira estabelece com outros países... principalmente em alturas de Verão, quando é visitada por muitos estrangeiros e jovens do nosso país. Da programação fazem parte passeios, oficinas de dança europeias, danças e músicas algarvias.
El gran ball de Catalunya http://granballcat.trad.org Besalú 4 El primer fin de semana de julio EL GRAN BALL DE CATALUNYA és un projecte comú originat per diferents associacions culturals, sense ànim de lucre, del nostre país, agrupades per l’Associació Les Quatre Soques. La finalitat d'aquest projecte és, d'una banda, dotar la cultura tradicional catalana, concretament la part de dansa i música tradicional i popular, d’un festival de rellevància que asseguri la seva divulgació. D'altra banda, es pretén donar a conèixer les diferents cultures musicals europees i d'arreu del món que vulguin participar en aquesta proposta festiva. Atès el caràcter obert del festival, EL GRAN BALL DE CATALUNYA està dirigit a totes les persones que vulguin formar part d'aquest gran intercanvi multicultural (músics, mestres de dansa, balladors, associacions, etc.). El projecte està enfocat a donar una imatge seriosa de la tradició i investigació de les danses pròpies i externes mitjançant la realització de tallers de danses, d'instruments i de cançó, en un àmbit totalment festiu i alhora rigorós.

No hay comentarios:

Publicar un comentario